CONVERSION DE PRETAssemblée des instructions © 2010GUIDE DES PRODUITSMODÈLE 466250511© 2010 Char-Broil, LLC Columbus, GA 31902Imprimé en ChineP
La présente garantie n'est valide que pour les appareils achetés auprès d'un détaillant autorisé. Le fabricant garantit à l'acheteur i
11Réf. Qté DescriptionA 1COUVERCLE DU GRILB 1GARNITURE INTÉRIEURE DU COUVERCLE SUPÉRIEURC 1POIGNÉE DU COUVERCLE SUPÉRIEURD 2COLLERETTE D'ENCASTRE
12ABCDEGHIJKWWLMNOPQQRRSTUVWXYZAABBBBCCDDEEFFGGHHIIJJKKLLMMNNOOPPQQRRSSTTUUVVWWFSCHÉMA DES PIÈCES
1321AASSEMBLAGEMettez la tablette inférieure à l'envers. Insérez la tige courbée en U dans la plaque de montage des roulettes afin de la bloquer,
1434Tuyau du régulateurDessus du grilPanneau arrière inférieurVis nº¼-20×½poPlacez le panneau arrière inférieur entre les panneaux latéraux à l&ap
1565Rondelle en fibreRondelle en fibreRenfort frontalPanneau arrière supérieurInsérez le renfort frontal sous le tableau de commande et entre les pann
167DEVis nº10-24×3/8poRondelle de blocage de 5mm Rondelle plate de 5mm Bordure latérale droiteASupport de la tablette latéraleBVis nº¼-20×¾poGr
817tablette latérale gaucheSupport de la tablette latéraleBRondelleplate de 5mmBordure latérale gaucheAÉcrou de ¼poCDEVis autotaraudeuse nº8×3/8
918Position sideburner valve bracket beneath sideburner shelf fascia so that valve stem comes through larger center hole in fascia. Align the holes on
1019Tube du brûleurPlateau d’égouttementde la graisse dubrûleur latéralBrûleur latéralATube du brûleurÉlectrodeÉcrou à oreillesPlateaud’égouttementde
TABLE DES MATIÈRESPour votre sécuritéUtilisation et entretien. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-9Garantie limitée . . .
11 2012Panneau latéral gaucheABCÉcrou-+Pile AA Capuchon4(a)(b)Renfort frontalÉcran thermique de la bouteille312Raccordez chacun des fils des électrode
1321APPUYEZ14Porte gaucheFiche de la cuvetteCuvettePorte droiteFiche du bas de la porteDessus de la portePlacez la cuvette dans le foyer. Alignez les
15 22Grille de cuissonGrille-réchaud16LP TANK IS SOLD SEPARATELY. Fill and leak check the tank before attaching to grill and regulator (see Use &
1Conversion du brûleur principalIl se peut que votre gril diffère de celui présenté sur les schémas. Cette partie du manuel englobe divers types de gr
4CadransTigede robinetVisGAZNATUR EL Brûleur principal Boutons de réglageCadran pour gaz naturel 80007893Tirez les boutons de réglage du brûleur hors
6 7Ouvrez le couvercle du brûleur latéral, et enlevez la grille du brûleur latéral.Sous la tablette du brûleur latéral, enlevez l'écrou à oreille
89Retirez le bouton de réglage du brûleur latéral de la tige de robinet. Enlevez le cadran en place en enlevant les deux vis et rondelles fixant le ca
11 Au moyen de l'outil de démontage des orifices, dévissez l'orifice de l'extrémité du brûleur latéral. Conservez le orifice enlevé et
1213Retirez le bouton de réglage du brûleur latéral de la tige de robinet. Enlevez le cadran en place en enlevant les deux vis et rondellesfixant le c
14Conversion du tuyau de gaz naturel En vous servant d'une clé, non comprise, enlevez l'assemblage du tuyau du régulateur de GPL à partir d
CALIFORNA PROPOSITION 65Les sous-produits de combustion générés lors de l'utilisation de ce produit contiennent des produits chimiques qui, selon
Connexion du gril à la source d'alimentation en gaz naturel 1. Un robinet d'arrêt professionnellement installé entre la tuyauterie d'al
URGENCES : si une fuite de gaz ne peut pas être arrêtée, ou si un incendie se propage en raison d'une fuite de gaz, appelez le service d'inc
Dépannage (suite) ProblèmeLe dispositif d'allumage n'allume pas le(s) brûleur(s). (Voir également la section Dépannage pour les dispositifs
Dépannage - allumage électronique intégréProblème (Allumage)SECTION IAucune étincelle n'apparaît sur l'électrode quand le bouton d'allu
REMARQUES34
Warranty Registration DepartmentP.O. Box 1240Columbus, GA 31902-124035
N'entreposez JAMAIS un réservoir de gaz de rechange sous un appareil au gaz, à proximité de celui-ci ou dans un endroit fermé. • Ne remplissez ja
Échange de réservoir de GPL • Plusieurs commerçants qui vendent la unité offrent la possibilité de souscrire à un service d'échange de réservoirs
6. Serrez à fond l'écrou de raccord en tournant dans le sens des aiguilles d'une montre. Le régulateur s'attachera de façon étanche au
AVERTISSEMENT Pour utiliser votre gril en toute sécurité et pour éviter des blessures graves : • Ne laissez pas les enfants utiliser le gril ou jouer
Vérification du réglage de la flamme• Enlevez les grilles et les cuvettes. Allumez les brûleurs et tournez les boutons de la position à la position
• Surfaces de cuisson : Si une brosse avec soies est employée pour nettoyer les surfaces de cuisson du gril, assurez-vous qu'aucune s
Commentaires sur ces manuels