Char-Broil RED 466250511 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Barbecues et grillades Char-Broil RED 466250511. GUIDE DES PRODUITS MODÈLE 466250511 - Char Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 36
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
CONVERSION DE PRET
Assemblée des instructions © 2010
GUIDE DES PRODUITS
MODÈLE 466250511
© 2010 Char-Broil, LLC Columbus, GA 31902
Imprimé en Chine
Pour soutenir et à enregistrer votre gril,
S’il vous plaît visitez-nous au
www.charbroil.com
Estimation du temps de montage: 30-40 minutos
Si vous avez des questions ou besoin
d'aide pendant l'assemblage,
S’il vous plaît appelez 1-888-430-7870.
Numéro de série
Date d'achat
IMPORTANT : inscrivez les renseignements relatifs à la garantie ci-dessous.
Ce numéro se trouve sur l'étiquette
signalétique située sur l'appareil.
11/18/10 G517-001-060802
IMPORTANT : lisez les
instructions qui figurent à
l'intérieur avant de
convertir ce gril au gaz
naturel.
Ce qui suit sont des marques déposées par W.C. Bradley Co. auprès du US Patent and Trademark Office:Caldera®; Charcoal2Go®; Char-Broil®; American
Gourmet®; Bandera®; Brush Hawg®; CB 940®; Char-Diamonds®; Char-Broil Charcoal/Gas®; Everybody Grills®; Grill 2 Go®; Grill 2 Go® Express®; Grill Lovers®;
Infrared Grilling That’s All About U®; Keepers of the Flame®; Magneto®; New Braunfels Smoker Company®; Patio Bistro®; Patio Caddie®; Patio Kitchen®; Pro-
Sear®; RED®; Quantum®; Santa Fe®; Sear and Grill®; Sierra®; Signature Series®; Sure2Burn®; The Big Easy®; U®; Wild West Tradition®; et les marques
suivantes:
Ce qui suit sont des marques de commerce de W.C. Bradley Co.: America's Legendary Barbeque Company™; Advantage Series™; Auto-Clean™;Chef Tested™;
Commercial Series™; Designer Series™;; Diamond Flame™; Double Chef™; Everybody Outside™; FastStart™; FlavorMaster™; Front Avenue™; Grill 2 Go®
Advantage™; Grill 2 Go® Ice™; Hog and Yard Bird™; H20 Smoker™; Infrared. Grilling’s Juicy Little Secret™; Incredible Taste. Infallible Results™; Infrared Inside™;
Let’s Grill Something Together™; Longhorn™;; Precision Flame™; Quick2Burn™; QuickSet™; Ready When You Are™; Season, Set, And Savor™; Sizzle On The
Grill™; SureFire™; Torchfork™; Trentino™; Universal Grill Parts™; You Bring the Party™ TEC™est une tradeark de Tec Grills infrarouge.
® ®
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 35 36

Résumé du contenu

Page 1 - MODÈLE 466250511

CONVERSION DE PRETAssemblée des instructions © 2010GUIDE DES PRODUITSMODÈLE 466250511© 2010 Char-Broil, LLC Columbus, GA 31902Imprimé en ChineP

Page 2 - ATTENTION

La présente garantie n'est valide que pour les appareils achetés auprès d'un détaillant autorisé. Le fabricant garantit à l'acheteur i

Page 3

11Réf. Qté DescriptionA 1COUVERCLE DU GRILB 1GARNITURE INTÉRIEURE DU COUVERCLE SUPÉRIEURC 1POIGNÉE DU COUVERCLE SUPÉRIEURD 2COLLERETTE D'ENCASTRE

Page 4 - UTILISATION ET ENTRETIEN

12ABCDEGHIJKWWLMNOPQQRRSTUVWXYZAABBBBCCDDEEFFGGHHIIJJKKLLMMNNOOPPQQRRSSTTUUVVWWFSCHÉMA DES PIÈCES

Page 5 - AVERTISSEMENT

1321AASSEMBLAGEMettez la tablette inférieure à l'envers. Insérez la tige courbée en U dans la plaque de montage des roulettes afin de la bloquer,

Page 6

1434Tuyau du régulateurDessus du grilPanneau arrière inférieurVis nº¼-20×½poPlacez le panneau arrière inférieur entre les panneaux latéraux à l&ap

Page 7

1565Rondelle en fibreRondelle en fibreRenfort frontalPanneau arrière supérieurInsérez le renfort frontal sous le tableau de commande et entre les pann

Page 8

167DEVis nº10-24×3/8poRondelle de blocage de 5mm Rondelle plate de 5mm Bordure latérale droiteASupport de la tablette latéraleBVis nº¼-20×¾poGr

Page 9

817tablette latérale gaucheSupport de la tablette latéraleBRondelleplate de 5mmBordure latérale gaucheAÉcrou de ¼poCDEVis autotaraudeuse nº8×3/8

Page 10 - GARANTIE LIMITÉE

918Position sideburner valve bracket beneath sideburner shelf fascia so that valve stem comes through larger center hole in fascia. Align the holes on

Page 11 - NOMENCLATURE DES PIÈCES

1019Tube du brûleurPlateau d’égouttementde la graisse dubrûleur latéralBrûleur latéralATube du brûleurÉlectrodeÉcrou à oreillesPlateaud’égouttementde

Page 12 - SCHÉMA DES PIÈCES

TABLE DES MATIÈRESPour votre sécuritéUtilisation et entretien. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-9Garantie limitée . . .

Page 13 - ASSEMBLAGE

11 2012Panneau latéral gaucheABCÉcrou-+Pile AA Capuchon4(a)(b)Renfort frontalÉcran thermique de la bouteille312Raccordez chacun des fils des électrode

Page 14 - Cette étape requiert deux

1321APPUYEZ14Porte gaucheFiche de la cuvetteCuvettePorte droiteFiche du bas de la porteDessus de la portePlacez la cuvette dans le foyer. Alignez les

Page 15 - Panneau arrière supérieur

15 22Grille de cuissonGrille-réchaud16LP TANK IS SOLD SEPARATELY. Fill and leak check the tank before attaching to grill and regulator (see Use &

Page 16 - Vis nº10-24×3/8po

1Conversion du brûleur principalIl se peut que votre gril diffère de celui présenté sur les schémas. Cette partie du manuel englobe divers types de gr

Page 17 - Bordure latérale gauche

4CadransTigede robinetVisGAZNATUR EL Brûleur principal Boutons de réglageCadran pour gaz naturel 80007893Tirez les boutons de réglage du brûleur hors

Page 18 - Bouton de réglage

6 7Ouvrez le couvercle du brûleur latéral, et enlevez la grille du brûleur latéral.Sous la tablette du brûleur latéral, enlevez l'écrou à oreille

Page 19

89Retirez le bouton de réglage du brûleur latéral de la tige de robinet. Enlevez le cadran en place en enlevant les deux vis et rondelles fixant le ca

Page 20 - Écran thermique de

11 Au moyen de l'outil de démontage des orifices, dévissez l'orifice de l'extrémité du brûleur latéral. Conservez le orifice enlevé et

Page 21

1213Retirez le bouton de réglage du brûleur latéral de la tige de robinet. Enlevez le cadran en place en enlevant les deux vis et rondellesfixant le c

Page 22

14Conversion du tuyau de gaz naturel En vous servant d'une clé, non comprise, enlevez l'assemblage du tuyau du régulateur de GPL à partir d

Page 23

CALIFORNA PROPOSITION 65Les sous-produits de combustion générés lors de l'utilisation de ce produit contiennent des produits chimiques qui, selon

Page 24 - GAZNATUR EL

Connexion du gril à la source d'alimentation en gaz naturel 1. Un robinet d'arrêt professionnellement installé entre la tuyauterie d'al

Page 25 - Conversion du brûleur latéral

URGENCES : si une fuite de gaz ne peut pas être arrêtée, ou si un incendie se propage en raison d'une fuite de gaz, appelez le service d'inc

Page 26

Dépannage (suite) ProblèmeLe dispositif d'allumage n'allume pas le(s) brûleur(s). (Voir également la section Dépannage pour les dispositifs

Page 27

Dépannage - allumage électronique intégréProblème (Allumage)SECTION IAucune étincelle n'apparaît sur l'électrode quand le bouton d'allu

Page 29

Warranty Registration DepartmentP.O. Box 1240Columbus, GA 31902-124035

Page 31 - Dépannage

N'entreposez JAMAIS un réservoir de gaz de rechange sous un appareil au gaz, à proximité de celui-ci ou dans un endroit fermé. • Ne remplissez ja

Page 32 - Dépannage (suite)

Échange de réservoir de GPL • Plusieurs commerçants qui vendent la unité offrent la possibilité de souscrire à un service d'échange de réservoirs

Page 33

6. Serrez à fond l'écrou de raccord en tournant dans le sens des aiguilles d'une montre. Le régulateur s'attachera de façon étanche au

Page 34 - REMARQUES

AVERTISSEMENT Pour utiliser votre gril en toute sécurité et pour éviter des blessures graves : • Ne laissez pas les enfants utiliser le gril ou jouer

Page 35 - Columbus, GA 31902-1240

Vérification du réglage de la flamme• Enlevez les grilles et les cuvettes. Allumez les brûleurs et tournez les boutons de la position à la position

Page 36

• Surfaces de cuisson : Si une brosse avec soies est employée pour nettoyer les surfaces de cuisson du gril, assurez-vous qu'aucune s

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire