Char-Broil 466632011 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Barbecues et grillades Char-Broil 466632011. GUIDE DES PRODUITS MODÈLE 466632011 - Char Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 32
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Assemblée des instructions © 2010
GUIDE DES PRODUITS
MODÈLE 466632011
© 2010 Char-Broil, LLC Columbus, GA 31902
Imprimé en Chine
Pour soutenir et à enregistrer votre gril,
S’il vous plaît visitez-nous au
www.charbroil.com
Estimation du temps de montage: 35-40 minutes
Si vous avez des questions ou besoin
d'aide pendant l'assemblage,
S’il vous plaît appelez .1-800-241-7548
11/09/10 • G208-001-100804
Numéro de série
Date d'achat
IMPORTANT : inscrivez les renseignements relatifs à la garantie ci-dessous.
Ce numéro se trouve sur l'étiquette
signalétique située sur l'appareil.
Ce qui suit sont des marques déposées par W.C. Bradley Co. auprès du US Patent and Trademark Office:Caldera®; Charcoal2Go®; Char-Broil®; American
Gourmet®; Bandera®; Brush Hawg®; CB 940®; Char-Diamonds®; Char-Broil Charcoal/Gas®; Everybody Grills®; Grill 2 Go®; Grill 2 Go® Express®; Grill Lovers®;
Infrared Grilling That’s All About U®; Keepers of the Flame®; Magneto®; New Braunfels Smoker Company®; Patio Bistro®; Patio Caddie®; Patio Kitchen®; Pro-
Sear®; RED®; Quantum®; Santa Fe®; Sear and Grill®; Sierra®; Signature Series®; Sure2Burn®; The Big Easy®; U®; Wild West Tradition®; et les marques
suivantes:
Ce qui suit sont des marques de commerce de W.C. Bradley Co.: America's Legendary Barbeque Company™; Advantage Series™; Auto-Clean™;Chef Tested™;
Commercial Series™; Designer Series™;; Diamond Flame™; Double Chef™; Everybody Outside™; FastStart™; FlavorMaster™; Front Avenue™; Grill 2 Go®
Advantage™; Grill 2 Go® Ice™; Hog and Yard Bird™; H20 Smoker™; Infrared. Grilling’s Juicy Little Secret™; Incredible Taste. Infallible Results™; Infrared Inside™;
Let’s Grill Something Together™; Longhorn™;; Precision Flame™; Quick2Burn™; QuickSet™; Ready When You Are™; Season, Set, And Savor™; Sizzle On The
Grill™; SureFire™; Torchfork™; Trentino™; Universal Grill Parts™; You Bring the Party™ TEC™est une tradeark de Tec Grills infrarouge.
® ®
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 31 32

Résumé du contenu

Page 1 - MODÈLE 466632011

Assemblée des instructions © 2010GUIDE DES PRODUITSMODÈLE 466632011© 2010 Char-Broil, LLC Columbus, GA 31902Imprimé en ChinePour soutenir et à en

Page 2

6. Serrez à fond l'écrou de raccord en tournant dans le sens des aiguilles d'une montre. Le régulateur s'attachera de façon étanche au

Page 3

AVERTISSEMENT Pour utiliser votre gril en toute sécurité et pour éviter des blessures graves : • Ne laissez pas les enfants utiliser le gril ou jouer

Page 4

Allumage du brûleur principals Ne vous penchez pas au-dessus du gril lors de l'allumage.1. Mettre toutes les valves de contrôle du 2.3. l'al

Page 5

BOÎTIER DU COLLECTEUR DE GAZET ALLUMEURVALVEPANNEAU DE COMMANDEBRÛLEURVENTURISOULEVEZL'ASSEMBLAGE DU BRÛLEUROBTURATEURD'AIRTOILES D'ARA

Page 6 - Internal Temperatures

La présente garantie n'est valide que pour les appareils achetés auprès d'un détaillant autorisé. Le fabricant garantit à l'acheteur

Page 7

LISTE DES PIÈCESRéf. Qté. DescriptionAA 1 GRILLE DE CUISSONBB 2 TIGE D'EXCLUSION DU RÉSERVOIRCC 1 ÉCRAN THERMIQUE POUR LE RÉSERVOIRDD 2 BOUTON DE

Page 8 - UTILISATION ET ENTRETIEN

SCHÉMA DES PIÈCES BCYFIIGJJHIJBBVSQTXOAAAZFFGGHJIPHHKDNVMLRUWCCEEDDE 16

Page 9

ASSEMBLAGE Pied gauche□ Placez la partie supérieure du pied de la façon illustrée. REMARQUE : les pieds avant gauche et arrière gauche ne disposent pa

Page 10 - AVERTISSEMENT

Panneau avantPosez les pieds avant sur le sol□ Insérez le panneau avant entre les pieds. Fixez au moyen de vis à métaux n° 10-24×2 po et d'écrous

Page 11 - ATTENTION

56Tableau de commande□ □ À l'avant, insérez le tableau de commande entre le pied droit et le pied gauche, puis fixez le tableau de commande à l&a

Page 12 - Allumage avec une allumette

TABLE DES MATIÈRESPour votre sécuritéGuide de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7Utilisation et entretie

Page 13

78Tige d'exclusion du réservoir□ Accrochez les tiges d'exclusion du réservoir sur les supports du panneau avant et fixez les autres extrémit

Page 14 - GARANTIE LIMITÉE

99#10-24X1-1/4’’Machine ScrewABCBrûleur, foyer et boutons de réglage□ Placez l'assemblage du brûleur dans le foyer. Fixez l'assemblage du br

Page 15 - LISTE DES PIÈCES

10ABTablettes□ Fixez les supports de montage à la tablette latérale droite à l'aide du palier de tablette latérale et de vis à tôle nº 8-32×3/8 p

Page 16 - 16

1112ABRondelle enfibrede 5x15Qté: 8Visn° 10-24×½ poQté: 4Écrou àembasenº 10-24Qté: 4Charnières inférieures□ vis nº 10-24×½ po, de rondelles en fibre

Page 17 - ASSEMBLAGE

1314Couvercle□ l'intérieur de celles du foyer. Fixez le couvercle à l'aide de deux fiches et de deux chevilles. Serrez les vis des charnière

Page 18 - 18

1516L'orifice du collier du réservoir doit être orienté vers l'avant du chariot. Desserrez l'écrou à oreilles de la patte de retenue du

Page 19 - 19

Fuite de gaz sur un tuyau cassé, coupé ou brûlé.Fuite de gaz du réservoir de GPL.Fuite de gaz de la valve du réservoir de GPL.Fuite de gaz entre le ré

Page 20 - Arrière du chario

Le dispositif d'allumage n'allume pas le(s) brûleur(s). (Voir également la section Dépannage pour les dispositifs d'allumage électroniq

Page 21

REMARQUES 28

Page 22

REMARQUES29

Page 23

3 CALIFORNA PROPOSITION 65Les sous-produits de combustion générés lors de l'utilisation de ce produit contiennent des produits chimiques qui, se

Page 24

REMARQUES 30

Page 25

31Warranty Registration DepartmentP.O. Box 1240Columbus, GA 31902-1240

Page 27 - Dépannage (suite)

Première utilisationLisez le manuel d'assemblage et assurez-vous que votre gril est assemblé correctement. Retirez tous les matériaux publicitai

Page 28 - REMARQUES

La cuisson à l'extérieur est très facile. En général, vous réussirez à faire cuire des hamburgers, des hot-dogs ou des steaks dès votre premier

Page 29

USDA Recommended Safe MinimumInternal TemperaturesBeef, Veal, Lamb, Steaks, & Roasts 145° FFish 145° FPork 160° FBeef, Veal, Lamb Ground 160° FEgg

Page 30

Pourquoi nettoyer votre girl?Nous connaissons tous le dicton « Mieux vaut prévenir que guérir. »Ce conseil s'applique bien au nettoyage de votre

Page 31 - Columbus, GA 31902-1240

N'entreposez JAMAIS un réservoir de gaz de rechange sous un appareil au gaz, à proximité de celui-ci ou dans un endroit fermé. • Ne remplissez ja

Page 32

Échange de réservoir de GPL • Plusieurs commerçants qui vendent la unité offrent la possibilité de souscrire à un service d'échange de réservoirs

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire