Char-Broil 463257111 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Barbecues et grillades Char-Broil 463257111. GUÍA DEL PRODUCTO MODELO 463257111 - Char Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 28
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Instrucciones de montaje © 2010
GUÍA DEL PRODUCTO
MODELO 463257111
© 2010 Char-Broil, LLC Columbus, GA 31902
Impreso en China
Para garantizar su satisfacción y
www.charbroil.com
Tiempo estimado de montaje: 30 minutos
Si tiene alguna pregunta o si
Número de serie
Fecha de compra
IMPORTANTE: Llene la siguiente información de registro.
El número de serie se encuentra en la
etiqueta de especificaciones de la parrilla.
Necesita ayuda durante el
Ensamblado, llámenos
Al 1-888-430-7870.
Para el servicio de seguimiento,
Inscriba su parrilla en línea, en
I N F R A R E D
I N F R A R E D
01/24/11 G515-001-130802
CONVERSIÓN-INMEDIATA
Conversión fácil de propano
liquido (PL) al gas natural (GN)
Visite el pasillo de accesorios para
parrillas para adquirir un kit completo.
Las siguientes son marcas comerciales registradas de W.C. Bradley Co en la U. S. Oficina de Patentes y Marcas: Caldera®; Charcoal2Go®; Char-Broil®; American
Gourmet®; Bandera®; Brush Hawg®; CB 940®; Char-Diamonds®; Char-Broil Charcoal/Gas®; Everybody Grills®; Grill 2 Go®; Grill 2 Go® Express®; Grill Lovers®;
Infrared Grilling That’s All About U®; Keepers of the Flame®; Magneto®; New Braunfels Smoker Company®; Patio Bistro®; Patio Caddie®; Patio Kitchen®; Pro-
Sear®; RED®; Quantum®; Santa Fe®; Sear and Grill®; Sierra®; Signature Series®; Sure2Burn®; The Big Easy®; U®; Wild West Tradition®; y las siguientes
marcas:
Las siguientes son marcas comerciales de W.C. Bradley Co: America's Legendary Barbeque Company™; Advantage Series™; Auto-Clean™;Chef Tested™;
Commercial Series™; Designer Series™;; Diamond Flame™; Double Chef™; Everybody Outside™; FastStart™; FlavorMaster™; Front Avenue™; Grill 2 Go®
Advantage™; Grill 2 Go® Ice™; Hog and Yard Bird™; H20 Smoker™; Infrared. Grilling’s Juicy Little Secret™; Incredible Taste. Infallible Results™; Infrared Inside™;
Let’s Grill Something Together™; Longhorn™;; Precision Flame™; Quick2Burn™; QuickSet™; Ready When You Are™; Season, Set, And Savor™; Sizzle On The
Grill™; SureFire™; Torchfork™; Trentino™; Universal Grill Parts™; You Bring the Party™ TEC™ es una marca registrada de Tec Parrillas de infrarrojos.
® ®
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 27 28

Résumé du contenu

Page 1 - MODELO 463257111

Instrucciones de montaje © 2010GUÍA DEL PRODUCTOMODELO 463257111© 2010 Char-Broil, LLC Columbus, GA 31902Impreso en ChinaPara garantizar su satis

Page 2 - ADVERTENCIA

Esta garantía es válida únicamente para las unidades adquiridas de los distribuidores autorizados. El fabricante le garantiza únicamente a

Page 3

11NOTA: Algunas de las piezas de la parrilla, ilustradas en los pasos de armado, pueden ser ligeramen te diferentes a las de su modelo de parrilla.

Page 4 - Tira de sujeción

RR12BBSSSTTTTUUGGDDXXEEHHIIJJPPQQFFVVWWWWYYWWVVVVPPLLOOMMNNNNKKCCZAAZZZZXX XXYWOBBBBBBPOOQQNABCEFHVIKLMJRDDGCUYYYTAAAVISTA ESQUEMÁTICA DE LAS PIEZAS

Page 5

Parte posteriorParte delanteraRuedita fijaRuedita con seguroRepisa inferior2Tornillo de 1/4-20 x 1/2"1Arandela de presión de 7 mmArandela plana d

Page 6

3414Panel inferior traseroTornillo de 1/4-20 x 1/2"Arandela de presión de 7 mmArandela plana de 7 mmManguera del reguladorParte superior de la pa

Page 7

515 Panel superior traseroEn la parte posterior de la parrilla, coloque el panel superior trasero entre los paneles laterales y por encima del panel

Page 8

167Parte posterior del tablero de control principalMáscara, repisa delquemador lateral izquierdoRepisa del quemadorlateral izquierdoEl reborde en

Page 9

179BDQuemador lateralBandeja para la grasa del quemador lateralBandeja para la grasa del quemador lateralTubo del quemadorVálvulanTuerca de mariposaIn

Page 10 - GARANTÍA LIMITADA

1811Estribo delanteroIntroduzca el estribo delantero debajo del tablero de control y entre los paneles laterales del carrito. Verifique que los pasado

Page 11 - LISTA DE PIEZAS

1913OPRIMAPuerta izquierdaPuerta derechaIntroduzca el pasador de articulación de la parte inferior de las puertas en los orificios ubicados en la repi

Page 12

ESTA PARRILLA SOLO SE PUEDEADVERTENCIA:PELIGROSímbolos de seguridadLos símbolos y las casillas ilustradas más adelante explican lo que significa cada

Page 13 - Parte delantera

1520Parte posterior de la cámara de combustiónParte delantera de la cámara de combustiónReguladores de llamaChavetaNota: Para mayor claridad, en la il

Page 14

ADVERTENCIA. 161721Bandeja para la grasaRejilla para calentar alimentosParrilla de cocciónColoque las parrillas de cocción en la cámara de combustión,

Page 15 - Panel superior trasero

–1822Pila AABotón del encendedor electrónico+-19ADVERTENCIATornillo para el tanque en la parte posterior del carritoTornillo para el tanqueReguladorTa

Page 16 - El reborde en los soportes

23 CASOS DE EMERGENCIA: Si no se puede detener una fuga de gas, o si ocurre un incendio debido a una fuga de gas, llame a los bomberos. EmergenciasPr

Page 17 - Tubo del quemador

24 Resolución de problemas continuación)( ProblemaEl quemador o los quemadores no se enciende(n) al usar el encendedor.(Lea además la sección Reso

Page 18 - Estribo delantero

25 Resolución de problemas - Encendido electrónico Problema (encendido)SECCIÓN ISECCIÓN IISECCIÓN IIIHay chispas pero no en todos los electrodos y/o

Page 19

NOTAS26

Page 20

27 Warranty Registration DepartmentP.O. Box 1240Columbus, GA 31902-1240

Page 22

ADVERTENCIAPROPOSICION 65 DEL ESTADO DE CALIFORNIA 1. En el estado de California se sabe que los subproductos de la combustión, que se producen al usa

Page 23 - Resolución de problemas

4Manilla del dispositivo deseguridad volumétrica• Los tanques de gasdesconectados, guardados o en transporte,deben tener instalada la tapa de segurid

Page 24 - (Si corresponde)

5 ADVERTENCIASi aparecen burbujas que aumentan de tamaño, no use ni mueva el tanque de gas. ¡Comuníquese con el proveedor de gas propano o con los bo

Page 25

6 6. Gire la tuerca de unión en el sentido de las agujas del reloj, apretándola hasta que no se mueva más. El regulador formará un sello en el disp

Page 26

7ADVERTENCIAPara usar su parrilla en forma segura y para evitar lesiones graves:• No deje que los niños usen la parrilla ni que jueguen cerca de la mi

Page 27 - Columbus, GA 31902-1240

8 Control de la llama del quemador• Retire las parrillas de cocción y los reguladores de llama. Encienda los quemadores y gire las perillas, de la

Page 28

9Cómo limpiar la unidad del quemadorSiga estas instrucciones para limpiar o cambiar piezas de la unidad del quemador, o si tiene problemas para encend

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire