Char-Broil QUICKSET 463666510 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Barbecues et grillades Char-Broil QUICKSET 463666510. G211-001-070802_463666510_Spanish IM.cdr - Char Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 28
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Instrucciones de montaje © 2009
GUÍA DEL PRODUCTO
MODELO 463666510
© 2009 Char-Broil, LLC Columbus, GA 31902
Impreso en China
Para garantizar su satisfacción y
www.charbroil.com
Tiempo estimado de montaje: 45 minutos
Si tiene alguna pregunta o si
Número de serie
Fecha de compra
IMPORTANTE: Llene la siguiente información de registro.
El número de serie se encuentra en la
etiqueta de especificaciones de la parrilla.
Necesita ayuda durante el
Ensamblado, llámenos
Al .1-800-241-7548
Para el servicio de seguimiento,
Inscriba su parrilla en línea, en
06/24/09 • G211-001-070802
Las siguientes son marcas comerciales registradas de W.C. Bradley Co en la U. S. Oficina de Patentes y Marcas: Caldera®; Charcoal2Go®; Char-Broil®; America's
Legendary Barbeque Company®; American Gourmet®; Bandera®; Brush Hawg®; CB 940®; Char-Diamonds®; Char-Broil Charcoal/Gas®; Everybody Grills®;
Everybody Outside®; FastStart®; Grill 2 Go®; Grill 2 Go® Express®; Grill Lovers®; Infrared Grilling That’s All About U®; Keepers of the Flame®; New Braunfels
Smoker Company®; Patio Bistro®; Patio Caddie®; Patio Kitchen®; Pro-Sear®; RED®; Quantum®; Santa Fe®; Sear and Grill®; Sierra®; Signature Series®;
Sure2Burn®; The Big Easy®; Trentino®; U®; Wild West Tradition®; y las siguientes marcas:
® ®
Las siguientes son marcas comerciales de W.C. Bradley Co: ; Chef Tested™; Commercial Series™; Designer Series™;; Diamond Flame™; Double Chef™;
Fireball™; Firenzy™; FlavorMaster™;Front Avenue™; Grill 2 Go® Advantage™; Hog and Yard Bird™; H20 Smoker™; Infrared. Grilling’s Juicy Little Secret™;
Incredible Taste. Infallible Results™; Infrared Inside™; Insure™; Let’s Grill Something Together™; Lev-Alert™; Longhorn™; Magneto™; Precision Flame™;
Quick2Burn™; QuickSet™; Ready When You Are™; Season, Set, And Savor™; Sizzle On The Grill™; Signature Series™; SureFire™; The Minute
Grill™;Torchfork™; Universal Grill Parts™; You Bring the Party™ TEC™ es una marca registrada de Tec Parrillas de infrarrojos.
Protected under one or more of the following U.S. Patents: 5,421,319; 5,458,309; 5,579,755; 5,996,573; 6,135,104; 6,279,566; 6,331,108; 6,484,900; 6,526,876; 6,595,197; 6,640,799; 6,640,803; 6,729,873; 6,739,473; 6,749,424; 6,792,935; 6,951,213; 7,047,590;
7,516,693; D364,535; D372,637; D373,701; D377,735; D383,035; D397,910; D405,643; D406,005; D406,009 ; D413,043; D413,229; D414,982; D415,388; D416,164; D416,441; D417,587; D417,588; D422,516; D423,274; D423,876; D428,303; D430,772; D435,396;
D436,004; D438,059; D438,060; D438,427; D439,110; D442,505; D443,179; D443,354; D443,464; D447,384; D447,385; D447,909; D448,610; D448,614; D448,615; D448,616; D448,975; D449,492; D450,544; D451,759; D454,028; D454,031; D455,205; D455,206;
D456,202; D456,222; D456,223; D457,789; D458,520; D458,760; D458,802; D459,088; D459,148 D459,149; D459,161; D459,163; D459,586; D459,943; D460,312; D460,313; D460,318; D461,359; D465,123; D465,693; D466,307; D466,439; D466,752; D473,414;
D474,371; D477,498; D477,501; D477,504; D477,506; D477,746; D478,471; D478,472; D480,914; D491,410; D494,009; D494,413; D498,523; D500,359; D504,048; D530,098; D535,000; Canadá:D97,504;D99,355; D102,037; D104,200;D108,377; 2,315,567;
Francia:D010,231;D010,422;D010,590;D010,849; 1,089,646; Corea del Sur: 384,565; Reino Unido: 2,099,402. Otras patentes en trámite. © 2009 W.C. Bradley Company
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 27 28

Résumé du contenu

Page 1 - MODELO 463666510

Instrucciones de montaje © 2009GUÍA DEL PRODUCTOMODELO 463666510© 2009 Char-Broil, LLC Columbus, GA 31902Impreso en ChinaPara garantizar su satis

Page 2

6.Gire la tuerca de unión en el sentido de las agujas del reloj, apretándola hasta que no se mueva más. El regulador formará un sello en el dispositiv

Page 3

Para usar su parrilla en forma segura y para evitar lesiones graves:• No deje que los niños usen la parrilla ni que jueguen cerca de la misma. • Mante

Page 4

Encendido con fósfoross No se incline sobre la parrilla cuando la esté encendiendo.1. Gire todas las perillas de control de las válvulas del quemador

Page 5

ADVERTENCIA¡ALERTA CONTRA LAS ARAÑAS!CAJA DE RECOLECCIÓNY ENCENDEDOR DE GASVÁLVULAQUEMADORTUBO VENTURILEVANTE Y SAQUELA UNIDAD DEL QUEMADOROBTURADOR D

Page 6

Esta garantía es válida únicamente para las unidades adquiridas de los distribuidores autorizados. El fabricante le garantiza únicamente

Page 7

LISTA DE PIEZAS 15Clave Cant. DescripciónA 1 CÁMARA DE COMBUSTIÓNB 1 UNIDAD DE VÁLVULA/MANGUERA/REGULADORC 1 PANEL DE CONTROLD 2 PERILLA DE CONTROLE

Page 8 - Tira de sujeción

VISTA ESQUEMÁTICA DE PIEZASACCBCDEFIJKLMNPQRSDDTUWXYZAAVBBFFEEGGIJKLMNOOQGH16

Page 9

21Introduzca en las patas del carrito las piezas inferiores de las mismas; verifique que los orificios para la rejilla de separación del tanque queden

Page 10 - ADVERTENCIA

34Instale el tablero de control/la unidad de HVR en la cámara de combustión con dos tornillos para metales No. 10-24 de 1/2", arandelas de fibra

Page 11

56Rejilla de separación del tanqueFije la rejilla de separación del tanque en las patas inferiores del carrito con tornillos autorroscantes No. 8 de 3

Page 12

INDICE DE MATERIASPor su propia seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Guía para asar a la parrilla . . . . . . . . . . .

Page 13

78Instale las bisagras inferiores de la tapa en la parte posterior de la cámara de combustión con dos tornillos para metales 1/4-20 x ½”, arandelas de

Page 14 - GARANTÍA LIMITADA

910Pasador deacoplamiento, de 1"Cant. 2Pasador de articulaciónCant. 2Coloque la unidad de la tapa sobre la cámara de cocción, y alinee las bisagr

Page 15 - LISTA DE PIEZAS

1112Cuelgue la presilla para el recipiente para la grasa del fondo de la cámara de cocción, y coloque la lata en la presilla.Presilla parael recipient

Page 16 - VISTA ESQUEMÁTICA DE PIEZAS

13Juego de piezas de laplaca de apoyo del tanqueEL TANQUE DE GAS SE VENDE POR SEPARADO. Llene el tanque y haga una prueba para detectar fugas, antes d

Page 17

EMERGENCIAS: Si no se puede detener una fuga de gas, o si ocurre un incendio debido a una fuga de gas, llame a los bomberos.Resolución de problemasFug

Page 18 - 18

Resolución de problemas (continuación)ProblemaCausas probablesMedidas de prevención / soluciónEl quemador o los quemadores no se enciende(n) al usar e

Page 20 - 20

27 Warranty Registration DepartmentP.O. Box 1240Columbus, GA 31902-1240

Page 22

ADVERTENCIAPROPOSICION 65 DEL ESTADO DE CALIFORNIA 1. En el estado de California se sabe que los subproductos de la combustión, que se producen al usa

Page 23

TemperaturaEl medidor de temperatura ubicado en la tapa de la parrilla mide la temperatura del aire. La temperatura interior de la parrilla no será

Page 24 - Resolución de problemas

Verdaderamente, el asar al aire libre es bastante simple. Podrá preparar deliciosas salchichas, hamburguesas o filetes de carne desde la primera vez

Page 25

Temperaturas internas mínimas recomendadas porUSDACarne de vaca, ternera, cordero, filetes y asados 145° FPescado 145° FCerdo 160° FCarne molida de va

Page 26

¿Por qué limpiarla?Todos conocemos el antiguo dicho, 'más vale prevenir que lamentar',que viene muy al caso cuando se trata de limpiar la pa

Page 27 - Columbus, GA 31902-1240

Manilla del dispositivo deseguridad volumétrica•Los tanques de gasdesconectados, guardados o en transporte,deben tener instalada la tapa de seguridad(

Page 28

ADVERTENCIASi aparecen burbujas que aumentan de tamaño, no use ni mueva el tanque de gas. ¡Comuníquese con el proveedor de gas propano o con los bombe

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire