Char-Broil 463231711 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Barbecues et grillades Char-Broil 463231711. GUÍA DEL PRODUCTO MODELO 463231711 - Char Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 32
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Instrucciones de montaje © 2010
GUÍA DEL PRODUCTO
MODELO 463231711
© 2010 Char-Broil, LLC Columbus, GA 31902
Impreso en China
Para garantizar su satisfacción y
www.charbroil.com
Tiempo estimado de montaje: 30 minutos
Si tiene alguna pregunta o si
11/16/10 G520-001-130802
Número de serie
Fecha de compra
IMPORTANTE: Llene la siguiente información de registro.
El número de serie se encuentra en la
etiqueta de especificaciones de la parrilla.
Necesita ayuda durante el
Ensamblado, llámenos
Al 1-888-430-7870.
Para el servicio de seguimiento,
Inscriba su parrilla en línea, en
Las siguientes son marcas comerciales registradas de W.C. Bradley Co en la U. S. Oficina de Patentes y Marcas: Caldera®; Charcoal2Go®; Char-Broil®; American
Gourmet®; Bandera®; Brush Hawg®; CB 940®; Char-Diamonds®; Char-Broil Charcoal/Gas®; Everybody Grills®; Grill 2 Go®; Grill 2 Go® Express®; Grill Lovers®;
Infrared Grilling That’s All About U®; Keepers of the Flame®; Magneto®; New Braunfels Smoker Company®; Patio Bistro®; Patio Caddie®; Patio Kitchen®; Pro-
Sear®; RED®; Quantum®; Santa Fe®; Sear and Grill®; Sierra®; Signature Series®; Sure2Burn®; The Big Easy®; U®; Wild West Tradition®; y las siguientes
marcas:
Las siguientes son marcas comerciales de W.C. Bradley Co: America's Legendary Barbeque Company™; Advantage Series™; Auto-Clean™;Chef Tested™;
Commercial Series™; Designer Series™;; Diamond Flame™; Double Chef™; Everybody Outside™; FastStart™; FlavorMaster™; Front Avenue™; Grill 2 Go®
Advantage™; Grill 2 Go® Ice™; Hog and Yard Bird™; H20 Smoker™; Infrared. Grilling’s Juicy Little Secret™; Incredible Taste. Infallible Results™; Infrared Inside™;
Let’s Grill Something Together™; Longhorn™;; Precision Flame™; Quick2Burn™; QuickSet™; Ready When You Are™; Season, Set, And Savor™; Sizzle On The
Grill™; SureFire™; Torchfork™; Trentino™; Universal Grill Parts™; You Bring the Party™ TEC™ es una marca registrada de Tec Parrillas de infrarrojos.
® ®
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 31 32

Résumé du contenu

Page 1 - MODELO 463231711

Instrucciones de montaje © 2010GUÍA DEL PRODUCTOMODELO 463231711© 2010 Char-Broil, LLC Columbus, GA 31902Impreso en ChinaPara garantizar su satis

Page 2 - ADVERTENCIA

Esta garantía es válida únicamente para las unidades adquiridas de los distribuidores autorizados. El fabricante le garantiza únicamente a

Page 3

11Clave Cant. DescripciónA 1 REPISA INFERIORB 1 TORNILLO PARA EL TANQUE, REPISA INFERIORC 2 RUEDITA CON SEGUROD 2 RUEDITA FIJAE 1 PANEL DEL LADO IZQUI

Page 4 - Tira de sujeción

12QQABCEDFFFDDDCCCFWWDGHIBBKLLNNPPYYBBBVVZZNHHUUPRPQQOIIXXFFMMOOOOCCEEGGDDLMJJJSVWAAATUYTTAAKKZZZZZEEESSSSSSXRRCVISTA ESQUEMÁTICA DE LAS PIEZAS

Page 5

21 13AARMADOColoque la repisa inferior boca abajo. Introduzca la clavija doblada de perfil en U en la placa de montaje de la rueda para trabarla en s

Page 6

3414APanel inferior traseroTornillo de 1/4-20 x 1/2"Arandela de presión de 7 mmArandela plana de 7 mmColoque el panel inferior trasero entre los

Page 7

5 15En la parte posterior de la parrilla, coloque el panel superior trasero entre los paneles laterales y por encima del panel inferior trasero. Fije

Page 8

6 16BD* Introduzca este tornillo desde la parte posterior del tablero decontrol principalEFCSoporteACuelgue los cuatro sostenedor de instrumento en l

Page 9

717ABDCEIntroduzca las lengüetas de la unidad de la repisa del quemador lateral izquierdo en las ranuras rectangulares ubicadas al costado de la cámar

Page 10 - GARANTÍA LIMITADA

89 18Introduzca el estribo delantero debajo del tablero de control y entre los paneles laterales del carrito. Verifique que los pasadores de articula

Page 11 - LISTA DE PIEZAS

8a111019NOTA: Totalmente seguro un gozne con tornillos, arandelas y loco, luego aseguran el gozne restante.El aspecto de mango puede diferenciarse de

Page 12

ESTA PARRILLA SOLO SE PUEDEADVERTENCIA:PELIGROSímbolos de seguridadLos símbolos y las casillas ilustradas más adelante explican lo que significa cada

Page 13 - Parte delantera

12B13A 20.B Coloque la rejilla del quemador lateral y la plancha de freír en la repisa del mismo.Plancha de freírRejilla del quemador lateralNota: Pa

Page 14

1415 21BADentro del carrito, introduzca el extremo del alambre para el tanque (sin orificio) en la parte posterior del panel inferior trasero. Fije e

Page 15 - Panel superior trasero

12345AB1617 22Release the cap and nut from electronic ignition module. Attach electronic ignition module to the cart right side panelInsert AA batter

Page 16 - Sostenedor de instrumento

1823Instale los reguladores de llama deslizando un extremo de cada uno de estos en las ranuras ubicadas en la parte delantera de la cámara de combusti

Page 17 - * Introduzca este tornillo

202419Coloque las parrillas de cocción en la cámara de combustión, como se ilustra. Inserte los extremos de los dos alambres de la parte posterior de

Page 18 - Estribo delantero

2125EL TANQUE DE GAS SE VENDE POR SEPARADO. Llene el tanque y haga una prueba para detectar fugas, antes de conectarlo a la parrilla y al regulador (l

Page 19 - NOTA: Totalmente seguro un

CASOS DE EMERGENCIA: Si no se puede detener una fuga de gas, o si ocurre un incendio debido a una fuga de gas, llame a los bomberos. EmergenciasProble

Page 20

Resolución de problemas continuación)( ProblemaEl quemador o los quemadores no se enciende(n) al usar el encendedor.(Lea además la sección Resolución

Page 21

Resolución de problemas - Encendido electrónico Problema (encendido)SECCIÓN ISECCIÓN IISECCIÓN IIIHay chispas pero no en todos los electrodos y/o no a

Page 23 - Reguladores de llama

ADVERTENCIAPROPOSICION 65 DEL ESTADO DE CALIFORNIA 1. En el estado de California se sabe que los subproductos de la combustión, que se producen al usa

Page 24

NOTAS30

Page 25

31 Warranty Registration DepartmentP.O. Box 1240Columbus, GA 31902-1240

Page 27 - (Si corresponde)

Manilla del dispositivo deseguridad volumétrica•Los tanques de gasdesconectados, guardados o en transporte,deben tener instalada la tapa de seguridad(

Page 28

ADVERTENCIASi aparecen burbujas que aumentan de tamaño, no use ni mueva el tanque de gas. ¡Comuníquese con el proveedor de gas propano o con los bombe

Page 29

6.Gire la tuerca de unión en el sentido de las agujas del reloj, apretándola hasta que no se mueva más. El regulador formará un sello en el dispositiv

Page 30

ADVERTENCIAPara usar su parrilla en forma segura y para evitar lesiones graves:• No deje que los niños usen la parrilla ni que jueguen cerca de la mis

Page 31 - Columbus, GA 31902-1240

Control de la llama del quemador• Retire las parrillas de cocción y los reguladores de llama. Encienda los quemadores y gire las perillas, de la gradu

Page 32

Cómo limpiar la unidad del quemadorSiga estas instrucciones para limpiar o cambiar piezas de la unidad del quemador, o si tiene problemas para encende

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire