Char-Broil 463322613 T35G4 Manuel d'utilisateur Page 1

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Barbecues et grillades Char-Broil 463322613 T35G4. GUÍA DEL PRODUCTO MODELO 463322613 - Char Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 32
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Instrucciones de montaje © 2013
GUÍA DEL PRODUCTO
MODELO 463322613
© 2013 Char-Broil, LLC Columbus, GA 31902
Impreso en China
Para garantizar su satisfacción y
www.charbroil.com
Si tiene alguna pregunta o si
Número de serie
Fecha de compra
IMPORTANTE: Llene la siguiente información de registro.
El número de serie se encuentra en la
etiqueta de especificaciones de la parrilla.
Necesita ayuda durante el
Ensamblado, llámenos
Al 1-888-430-7870.
Para el servicio de seguimiento,
Inscriba su parrilla en línea, en
04/22/13 • G460-001-010802
Performance T35G4
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 31 32

Résumé du contenu

Page 1 - MODELO 463322613

Instrucciones de montaje © 2013GUÍA DEL PRODUCTOMODELO 463322613© 2013 Char-Broil, LLC Columbus, GA 31902Impreso en ChinaPara garantizar su satis

Page 2 - A LA PERSONA QUE INSTALE O

6.Gire la tuerca de unión en el sentido de las agujas del reloj, apretándola hasta que no se mueva más. El regulador formará un sello en el dispositiv

Page 3

▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲ADVERTENCIAPara usar su parrilla en forma segura y para evitar lesiones graves:• No deje que los niños usen la parrilla ni que jueguen cer

Page 4

Control de la llama del quemador• Retire las parrillas de cocción y los reguladores de llama. Encienda los quemadores y gire las perillas, de la gradu

Page 5

Cómo limpiar la unidad del quemadorSiga estas instrucciones para limpiar o cambiar piezas de la unidad del quemador, o si tiene problemas para encende

Page 6 - Recomendadas

Esta garantía es válida únicamente para las unidades adquiridas de los distribuidores autorizados. El fabricante le garantiza únicamente al

Page 7

LISTA DE PIEZAS NOTA: Algunas de las piezas de la parrilla, ilustradas en los pasos de armado, pueden ser ligeramen tediferentes a las de su modelo

Page 8 - El gas propano (GLP)

YTWSRRRBCDAOLNMQPDDEECCJVUFGHHHGGIIMMQQNNOOKKLLRRTTUUOPPPOOKKLTTIIIEFFSSJJAAZBBXPPAALLUUVISTA ESQUEMÁTICA DE PIEZAS16

Page 9

• Instale el estribo trasero en el carrito con tornillos para metales de 1/4 - 20 x 1-1/2".Estribo trasero112ARMADO17 • Coloque la repisa infe

Page 10 - ADVERTENCIA

3 18Panel delantero inferior Tornillo para lámina metálicaNo. 8 de 3/8"Cant. 11• Coloque el panel delantero inferior entre

Page 11

5419• Voltee la unidad boca abajo.• Introduzca la varilla de eje en la rueda, el separador del eje, las patas, el otro separador del eje y la otra

Page 12

ESTA PARRILLA SOLO SE PUEDEPELIGROSímbolos de seguridadLos símbolos y las casillas ilustradas más adelante explican lo que significa cada encabezado.

Page 13

6 20Parte superior de la parrilla• Para este paso se necesita que dos personas levanten la parte superior de la parrilla y la c

Page 14 - GARANTÍA LIMITADA

87ACB 21• Enganche la repisa del lado derecho en los tornillos instalados previamente en la cámara de combustión (A).• Apriete

Page 15 - LISTA DE PIEZAS

910BA 22• Enganche la repisa del quemador lateral en los tornillos instalados previamente en la cámara de combustión (A).• Apr

Page 16 - VISTA ESQUEMÁTICA DE PIEZAS

11EABCD 23• Fije el marco y la válvula del quemador lateral con tornillos para metales No. 8-32 x 3/8" (A).• Coloque el q

Page 17 - Parte posterior

ABAB12 24• Conecte cada uno de los cables de los electrodos del quemador principal y del electrodo del quemador lateral en la parte posterior del m

Page 18 - 18

1314ACB• Introduzca el vástago del medidor de temperatura en el orificio más grande, ubicado en la parte superior del marco para la perilla, como se

Page 19

1516• Cuelgue la presilla para el recipiente para la grasa del fondo de la cámara de combustión, y colóquelo en la presilla.26 • Coloque las parr

Page 20 - Parte superior de la parrilla

• Desenrosque el botón del encendedor electrónico, ubicado en el panel del lado derecho del carrito. Coloque una pila AA en el encendedor, con el pol

Page 21 - 21

PELIGRO: Si no se puede detener una fuga de gas, o si ocurre un incendio debido a una fuga de gas, llame a los bomberos. EmergenciasProblemaFugas de g

Page 22 - 22

Resolución de problemas continuación)( ProblemaEl quemador o los quemadores no se enciende(n) al usar el encendedor.(Lea además la sección Resolución

Page 23 - 23

ADVERTENCIAPROPOSICION 65 DEL ESTADO DE CALIFORNIA 1. En el estado de California se sabe que los subproductos de la combustión, que se producen al usa

Page 24

Resolución de problemas - Encendido electrónico Problema (encendido)SECCIÓN ISECCIÓN IISECCIÓN IIIHay chispas pero no en todos los electrodos y/o no a

Page 25 - contra el calor

*❶ First Name | Nombre | Prénom Initial | Inicial | Initiale Last Name | Apellido | Nom de Famillie Address (number & street) | Dirección (núm

Page 26

mejores concineros• ¡Y mucho más!CHARBROIL.COM/REGISTER• Información valiosa de producto• Accesorios Que inspiran la parrilla• Confable servicio d

Page 27

4Temperatura - SÓLO convectiva ParrillasEl medidor de temperatura ubicado en la tapa de la parrilla mide la temperatura del aire. La temperatura int

Page 28 - Resolución de problemas

5Verdaderamente, el asar al aire libre es bastante simple. Podrá preparar deliciosas salchichas, hamburguesas o filetes de carne desde la primera vez

Page 29 - (Si corresponde)

6 USDA Temperaturas Internas Mínimas SegurasRecomendadasvaca, Ternera, Cordero, Filetes, Carne de Asado, y 145° FPescado145° F160° FPlatos de Huev

Page 30

7¿Por qué limpiarla?Todos conocemos el antiguo dicho, 'más vale prevenir que lamentar',que viene muy al caso cuando se trata de limpiar la p

Page 31

Manilla del dispositivo deseguridad volumétrica•Los tanques de gasdesconectados, guardados o en transporte,deben tener instalada la tapa de seguridad(

Page 32 - COMPRA EN

ADVERTENCIASi aparecen burbujas que aumentan de tamaño, no use ni mueva el tanque de gas. ¡Comuníquese con el proveedor de gas propano o con los bombe

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire