Char-Broil 463250108 Guide de l'utilisateur Page 27

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 28
  • Table des matières
  • DEPANNAGE
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 26
Mail to: / Envíelo a:
Consumer Warranty Service
P. O. Box 1240
Columbus, GA 31902-1240
Thank you for completing this questionnaire. Your answers will help us and other companies reach you with offers that may interest you. If you prefer not to
receive these offers, please check here .
Gracias por completar este cuestionario. Sus respuestas nos ayudarán, a nosotros y a otras compañías, a llegar a usted con ofertas que puedan resultarle
de interés. Si prefiere no recibir estas ofertas, por favor marque aquí .
Merci d’avoir bien voulu remplir ce questionnaire. Vos réponses nous aideront et aideront d’autres compagnies à vous communiquer des offres spéciales
susceptibles de vous intéresser. Si vous préférez ne pas recevoir d’informations concernant ces offres spéciales, veuillez cocher ici .
9
Which product are your registering?
¿Qué producto está registrando?
Quel produit enregistrez-vous?
1. Gas Grill/Parrilla a gas/Gril au gaz
2. Electric Grill/Parrilla eléctrica/Gril électrique
3. Smoker/Ahumador/Fumoir
4. Charcoal Grill/Parrilla a carbón/Barbecue au charbon
5. Charcoal Smoker/Ahumador a carbón/Fumoir au charbon
6. Outdoor Fireplace/Chimenea para exteriores/Foyer extérieur
7. Cooker/Fryer / Cocina/freidora / Cuiseur/Friteuse
8. Other/Otro/Autre
5
Your Gender/Sexo/Sexe :
1. Male/Masculino/Masculin 2. Female/Femenino/Féminin
IMPORTANT!/¡IMPORTANTE!/IMPORTANT!
Write Serial Number and Model Number in spaces below.
Escriba en los espacios de abajo el número de serie y el número
de modelo.
Inscrivez le numéro de série et le numéro de modèle dans les
espaces ci-dessous.
4
6
7
8
Date of Purchase/Fecha de compra/Date de l’achat
Store Name/Nombre de la tienda/Nom du magasin
Purchase Price/Precio de compra/Prix d’achat
$
.00
Phone Number/Número telefónico/Numéro de téléphone
3
(Example: your name @ your host.com) (Ejemplo: su nombre@su host.com) (Exemple : votre nom@votre hôte.com)
2
E-mail Address/Dirección de correo electrónico/Adresse électronique
If you voluntarily provide us with your email address, you give us permission to use your email address to send you offers that may interest you.
Si nos informa voluntariamente su dirección de correo electrónico, nos da permiso para usarlo a fin de enviarle ofertas que pueden interesarle.
Si vous choisissez de nous fournir votre adresse électronique, vous nous donnez la permission de l’utiliser pour vous faire part d’offres spéciales susceptibles
de vous intéresser.
1
City/Ciudad/Ville
State/Estado/Province
Zip Code/Código zip/Code postal
O O
Apt Number/N de apart./N d’appt.
Address (number and street)/Dirección (número y calle)/Adresse (numéro et rue)
First Name/Nombre/Prénom
Initial/Inicial/Initiale Last Name/Apellido/Nom de famille
(If you register online, you do not need to send in this registration card.)
Please register your product online at:
www.grillregistration.com
PLEASE FILL OUT THIS CARD AND RETURN IT WITHIN 10 DAYS OF PURCHASE. FAILURE TO RETURN MAY AFFECT YOUR WARRANTY COVERAGE. FOR WARRANTY
SERVICE PROOF OF PURCHASE WILL BE REQUIRED. PLEASE KEEP YOUR SALES RECEIPT. THIS WARRANTY IS NON-TRANSFERABLE.
LLENE ESTA TARJETA Y DEVUELVALA DENTRO DE LOS 10 DIAS DE LA COMPRA. SI NO LA DEVUELVE, PUEDE VERSE AFECTADA SU COBERTURA DE GARANTIA.
PARA EL SERVICIO DE GARANTIA ES NECESARIO QUE PRESENTE SU COMPROBANTE DE COMPRA. CONSERVE LA FACTURA. ESTA GARANTIA ES INTRANSFERIBLE.
VEUILLEZ COMPLETER CETTE CARTE ET LA RETOURNER DANS LES 10 JOURS SUIVANT L’ACHAT. LA COUVERTURE DE VOTRE GARANTIE POURRAIT EN ETRE
AFFECTEE SI VOUS NE LE FAITES PAS. POUR OBTENIR LE SERVICE SOUS GARANTIE, UNE PREUVE D’ACHAT DOIT ETRE PRESENTEE. VEUILLEZ CONSERVER
VOTRE FACTURE. LA PRESENTE GARANTIE N’EST PAS TRANSFERABLE.
463250108 • 27
Vue de la page 26
1 2 ... 22 23 24 25 26 27 28

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire