Instrucciones de montaje © 2010GUÍA DEL PRODUCTOMODELO 463243911© 2010 Char-Broil, LLC Columbus, GA 31902Impreso en ChinaPara garantizar su satis
Esta garantía es válida únicamente para las unidades adquiridas de los distribuidores autorizados. El fabricante le garantiza únicamente a
LISTA DE PIEZAS 11Clave Cant. DescripciónA 1TAPA SUPERIOR, PARTE EXTERIORB 1REVESTIMIENTO INTERIOR, TAPA SUPERIORC 2MARCO, ASA DE LA TAPAD 1ASA DE
NNOOABCDEFGHINOJKLMNOPXQRSTUVWYZAABBCCDDEEFFGGHHIIJJKKLLLLMMMMPPC12PPVISTA ESQUEMÁTICA DE LAS PIEZAS
Rueda con seguroRepisa inferiorRueda sin seguroParte posteriorParte delanteraClavija doblada, de perfil en UAColoque la repisa inferior boca abajo. In
3414Manguera del reguladorPanel lateral izquierdoParte superior de la parrillaPanel lateral derechoTornillo de 1/4-20 x 1½”Arandela de presión de 7 mm
1556PerillaMarco para la perillaMedidor de temperaturaVástago del medidor de temperaturaTablero de controlACBParte posterior del tableroMáscara, l
7ABC16 Repisa lateral plegableRepisa lateral plegableRepisa lateral plegableTornillo con pivoteArandela plana de 7 mmArandela de presión de 7 mmTue
817 Máscara, repisa lateral derechaTornillo autorroscante No. 8 de 3/8"Tuerca de 1/4"Tuerca de 1/4"Arandela planade 7 mmArandela plana
1018Carril derechoCarril izquierdoEstribo delanteroCarril derechoCarril izquierdoTornillo autorroscanteNo. 8-32 de 3/8”Abertura para la bandeja para l
1112OPRIMA19PuertaCable12(A)(B)Panel lateral derechoMódulode encendido electrónicoATapaTuercaPasador de articulación de la bisagra en la parte inferio
TABLE OF CONTENTSESTA PARRILLA SOLO SE PUEDEADVERTENCIA:PELIGROSímbolos de seguridadLos símbolos y las casillas ilustradas más adelante explican lo qu
1320Parte posterior de la cámara de combustiónParte delantera de la cámara de combustiónReguladores de llamaChaveta14Rejilla para calentar alimentosar
En la parte posterior de la parrilla, introduzca la bandeja para la grasa en la abertura del panel superior trasero.ADVERTENCIA1521Bandeja para la gra
–2217CAUTIONTornillo para el tanque en la parte posterior del carritoTornillo para el tanqueReguladorTanque de gas propano(no viene incluido)Siempre m
23 CASOS DE EMERGENCIA: Si no se puede detener una fuga de gas, o si ocurre un incendio debido a una fuga de gas, llame a los bomberos. EmergenciasPr
24Resolución de problemas continuación)( ProblemaEl quemador o los quemadores no se enciende(n) al usar el encendedor.(Lea además la sección Resoluci
25 Resolución de problemas - Encendido electrónico Problema (encendido)SECCIÓN ISECCIÓN IISECCIÓN IIIHay chispas pero no en todos los electrodos y/o
NOTAS26
27 Warranty Registration DepartmentP.O. Box 1240Columbus, GA 31902-1240
ADVERTENCIAPROPOSICION 65 DEL ESTADO DE CALIFORNIA 1. En el estado de California se sabe que los subproductos de la combustión, que se producen al usa
4Manilla del dispositivo deseguridad volumétrica• Los tanques de gasdesconectados, guardados o en transporte,deben tener instalada la tapa de segurid
5 ADVERTENCIASi aparecen burbujas que aumentan de tamaño, no use ni mueva el tanque de gas. ¡Comuníquese con el proveedor de gas propano o con los bo
66. Gire la tuerca de unión en el sentido de las agujas del reloj, apretándola hasta que no se mueva más. El regulador formará un sello en el disposit
7ADVERTENCIAPara usar su parrilla en forma segura y para evitar lesiones graves:• No deje que los niños usen la parrilla ni que jueguen cerca de la mi
8Control de la llama del quemador• Retire las parrillas de cocción y los reguladores de llama. Encienda los quemadores y gire las perillas, de la grad
9 Cómo limpiar la unidad del quemadorSiga estas instrucciones para limpiar o cambiar piezas de la unidad del quemador, o si tiene problemas para ence
Commentaires sur ces manuels