Char-Broil 463243911 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Barbecues et grillades Char-Broil 463243911. GUÍA DEL PRODUCTO MODELO 463243911 - Char Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 28
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Instrucciones de montaje © 2010
GUÍA DEL PRODUCTO
MODELO 463243911
© 2010 Char-Broil, LLC Columbus, GA 31902
Impreso en China
Para garantizar su satisfacción y
www.charbroil.com
Tiempo estimado de montaje: 30-40 minutos
Si tiene alguna pregunta o si
Número de serie
Fecha de compra
IMPORTANTE: Llene la siguiente información de registro.
El número de serie se encuentra en la
etiqueta de especificaciones de la parrilla.
Necesita ayuda durante el
Ensamblado, llámenos
Al .1-888-430-7870
Para el servicio de seguimiento,
Inscriba su parrilla en línea, en
I N F R A R E D
I N F R A R E D
11/16/10 G350-001-040802
CONVERSIÓN-INMEDIATA
Conversión fácil de propano
liquido (PL) al gas natural (GN)
Visite el pasillo de accesorios para
parrillas para adquirir un kit completo.
Las siguientes son marcas comerciales registradas de W.C. Bradley Co en la U. S. Oficina de Patentes y Marcas: Caldera®; Charcoal2Go®; Char-Broil®; American
Gourmet®; Bandera®; Brush Hawg®; CB 940®; Char-Diamonds®; Char-Broil Charcoal/Gas®; Everybody Grills®; Grill 2 Go®; Grill 2 Go® Express®; Grill Lovers®;
Infrared Grilling That’s All About U®; Keepers of the Flame®; Magneto®; New Braunfels Smoker Company®; Patio Bistro®; Patio Caddie®; Patio Kitchen®; Pro-
Sear®; RED®; Quantum®; Santa Fe®; Sear and Grill®; Sierra®; Signature Series®; Sure2Burn®; The Big Easy®; U®; Wild West Tradition®; y las siguientes
marcas:
Las siguientes son marcas comerciales de W.C. Bradley Co: America's Legendary Barbeque Company™; Advantage Series™; Auto-Clean™;Chef Tested™;
Commercial Series™; Designer Series™;; Diamond Flame™; Double Chef™; Everybody Outside™; FastStart™; FlavorMaster™; Front Avenue™; Grill 2 Go®
Advantage™; Grill 2 Go® Ice™; Hog and Yard Bird™; H20 Smoker™; Infrared. Grilling’s Juicy Little Secret™; Incredible Taste. Infallible Results™; Infrared Inside™;
Let’s Grill Something Together™; Longhorn™;; Precision Flame™; Quick2Burn™; QuickSet™; Ready When You Are™; Season, Set, And Savor™; Sizzle On The
Grill™; SureFire™; Torchfork™; Trentino™; Universal Grill Parts™; You Bring the Party™ TEC™ es una marca registrada de Tec Parrillas de infrarrojos.
® ®
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 27 28

Résumé du contenu

Page 1 - MODELO 463243911

Instrucciones de montaje © 2010GUÍA DEL PRODUCTOMODELO 463243911© 2010 Char-Broil, LLC Columbus, GA 31902Impreso en ChinaPara garantizar su satis

Page 2 - ADVERTENCIA

Esta garantía es válida únicamente para las unidades adquiridas de los distribuidores autorizados. El fabricante le garantiza únicamente a

Page 3

LISTA DE PIEZAS 11Clave Cant. DescripciónA 1TAPA SUPERIOR, PARTE EXTERIORB 1REVESTIMIENTO INTERIOR, TAPA SUPERIORC 2MARCO, ASA DE LA TAPAD 1ASA DE

Page 4 - Tira de sujeción

NNOOABCDEFGHINOJKLMNOPXQRSTUVWYZAABBCCDDEEFFGGHHIIJJKKLLLLMMMMPPC12PPVISTA ESQUEMÁTICA DE LAS PIEZAS

Page 5

Rueda con seguroRepisa inferiorRueda sin seguroParte posteriorParte delanteraClavija doblada, de perfil en UAColoque la repisa inferior boca abajo. In

Page 6

3414Manguera del reguladorPanel lateral izquierdoParte superior de la parrillaPanel lateral derechoTornillo de 1/4-20 x 1½”Arandela de presión de 7 mm

Page 7

1556PerillaMarco para la perillaMedidor de temperaturaVástago del medidor de temperaturaTablero de controlACBParte posterior del tableroMáscara, l

Page 8

7ABC16 Repisa lateral plegableRepisa lateral plegableRepisa lateral plegableTornillo con pivoteArandela plana de 7 mmArandela de presión de 7 mmTue

Page 9

817 Máscara, repisa lateral derechaTornillo autorroscante No. 8 de 3/8"Tuerca de 1/4"Tuerca de 1/4"Arandela planade 7 mmArandela plana

Page 10 - GARANTÍA LIMITADA

1018Carril derechoCarril izquierdoEstribo delanteroCarril derechoCarril izquierdoTornillo autorroscanteNo. 8-32 de 3/8”Abertura para la bandeja para l

Page 11 - LISTA DE PIEZAS

1112OPRIMA19PuertaCable12(A)(B)Panel lateral derechoMódulode encendido electrónicoATapaTuercaPasador de articulación de la bisagra en la parte inferio

Page 12

TABLE OF CONTENTSESTA PARRILLA SOLO SE PUEDEADVERTENCIA:PELIGROSímbolos de seguridadLos símbolos y las casillas ilustradas más adelante explican lo qu

Page 13 - Parte posterior

1320Parte posterior de la cámara de combustiónParte delantera de la cámara de combustiónReguladores de llamaChaveta14Rejilla para calentar alimentosar

Page 14

En la parte posterior de la parrilla, introduzca la bandeja para la grasa en la abertura del panel superior trasero.ADVERTENCIA1521Bandeja para la gra

Page 15 - Arandela de presión de 7 mm

–2217CAUTIONTornillo para el tanque en la parte posterior del carritoTornillo para el tanqueReguladorTanque de gas propano(no viene incluido)Siempre m

Page 16

23 CASOS DE EMERGENCIA: Si no se puede detener una fuga de gas, o si ocurre un incendio debido a una fuga de gas, llame a los bomberos. EmergenciasPr

Page 17 - El reborde en el soporte

24Resolución de problemas continuación)( ProblemaEl quemador o los quemadores no se enciende(n) al usar el encendedor.(Lea además la sección Resoluci

Page 18 - Tablero de control

25 Resolución de problemas - Encendido electrónico Problema (encendido)SECCIÓN ISECCIÓN IISECCIÓN IIIHay chispas pero no en todos los electrodos y/o

Page 20

27 Warranty Registration DepartmentP.O. Box 1240Columbus, GA 31902-1240

Page 22 - Tornillo para el tanque

ADVERTENCIAPROPOSICION 65 DEL ESTADO DE CALIFORNIA 1. En el estado de California se sabe que los subproductos de la combustión, que se producen al usa

Page 23 - Resolución de problemas

4Manilla del dispositivo deseguridad volumétrica• Los tanques de gasdesconectados, guardados o en transporte,deben tener instalada la tapa de segurid

Page 24 - (Si corresponde)

5 ADVERTENCIASi aparecen burbujas que aumentan de tamaño, no use ni mueva el tanque de gas. ¡Comuníquese con el proveedor de gas propano o con los bo

Page 25

66. Gire la tuerca de unión en el sentido de las agujas del reloj, apretándola hasta que no se mueva más. El regulador formará un sello en el disposit

Page 26

7ADVERTENCIAPara usar su parrilla en forma segura y para evitar lesiones graves:• No deje que los niños usen la parrilla ni que jueguen cerca de la mi

Page 27 - Columbus, GA 31902-1240

8Control de la llama del quemador• Retire las parrillas de cocción y los reguladores de llama. Encienda los quemadores y gire las perillas, de la grad

Page 28

9 Cómo limpiar la unidad del quemadorSiga estas instrucciones para limpiar o cambiar piezas de la unidad del quemador, o si tiene problemas para ence

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire