465640214 • 465640914Stainless Steel Tabletop 20009/18/13 • 42804977durante el Ensamblado, llámenos Al 1-800-241-7548l’assemblage, S’il vous plaît app
10BSécurité alimentaireLa sécurité alimentaire contribue de façon importante à assurer une expérience agréable lors d'un barbecue en plein air. P
11Toutes les partiesPerforation, Défauts de fabrication et de matériel UniquementPortée de la couverture Période de couverture90 jours à compter de la
12ESTA PARRILLA SOLO SE PUEDE USAR EN EXTERIORES.PELIGROSímbolos de seguridad Los símbolos y las casillas ilustradas más adelante explican lo que sig
13USO Y CUIDADO¡IMPORTANTE!1. Asegúrese de que la válvula de control esté en posición OFF (apagada).2. Cepille la mezcla jabonosa sobre la conexión en
14Para apagar la parrillaGire la perilla de control hasta la posición "OFF".Desconecte el cilindro de gas LP.Verificación de encendido• Re
15Cómo guardar su parrilla• Cuando el tanque de propano esté conectado a la parrilla, guárdela al aire libre, en un lugar bien ventilado y fuera del a
1690 días a partir de la fecha de compra *ALCANCE DE LA COBERTURA PLAZO DE COBERTURA TIPO DE FALLA AMPARADATodas las piezasSOLO DEFECTOS DE PERFORACIÓ
17Key Qty DescriptionA 1 GRILL LID, W/ TOP HINGESB 1 COOKING GRATEC 1 FLAME TAMERD 1 HEAT SHIELDE 1 FIREBOXF 1 BURNER ASSEMBLYG 2 HINGE, F/ GRILL LID,
18BGHIRSACEJOKHLMNFPQDTParts Diagram / Schéma des pièces / Diagrama de piezas
19!!!M6 x 10 screwQty 8M6 x 10 vis Qté. 8M6 x 10 tornilla Cant 8M6 lock washerQty 8M6 rondelle frein Qté. 8M6 arandela de seguridad Cant 8M6 flat
2DANGERDANGER: Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury.WARNING: Indicates a potent
203M6 x 20 screwQty 2M6 x 20 vis Qté. 2M6 x 20 tornilla Cant 244a4b4c
2156
22Notes / Remarques / Notas
3USE AND CAREIMPORTANT!• Do not cover grates with aluminum foil or any other material. This will block burner ventilation and create a potentially d
4Turning Grill OffTurn control knob to position. OFFDisconnect LP cylinder.Ignitor Check• Remove LP cylinder. Turn ignitor knob. "Click"
5Food SafetyFood safety is a very important part of enjoying the outdoor cooking experience. To keep food safe from harmful bacteria, follow these fou
6SCOPE OF COVERAGE PERIOD OF COVERAGE TYPE OF FAILURE COVERAGEPERFORATION, MANUFACTURING,AND MATERIAL DEFECTS ONLYAll Parts90 days from date of purcha
7TABLE DES MATIÈRESDANGERSymboles de sécurité Vous trouverez ci-dessous une explication du sens de chaque symbole. Lisez et respectez toutes les consi
8UTILISATION ET ENTRETIENIMPORTANT1. S'assurer que le robinet d'arrêt est positionné sur « OFF ».2. Passer l'eau savonneuse sur le racc
9Éteindre le grilTourner le bouton de commande à la position OFF.Débrancher la bouteille de gaz liquideVérifier le dispositif d'allumage• Enlev
Commentaires sur ces manuels