12701705VERTICAL GAS SMOKER 59509/03/13 • 42805103during assembly, please call 1-800-241-7548.l’assemblage, S’il vous plaît appelez 1-800-241-7548dura
10 Échange de réservoir de GPL • Plusieurs commerçants qui vendent la unité offrent la possibilité de souscrire à un service d'échange de réserv
11AVERTISSEMENT • Résidents d'appartements :Renseignez-vous auprès de l'administration pour connaître quelles sont les exigences et les co
12Réservoird'eau Copeaux ou morceaux de boisATTENTION ARAIGNÉES ET TOILES À L'INTÉRIEUR DU BRÛLEUR ATTENTION AUX ARAIGNÉES! Si votre appare
13La présente garantie n'est valide que pour les appareils achetés auprès d'un détaillant autorisé. Le fabricant garantit à l'acheteur
14ESTA PARRILLA SOLO SE PUEDE USAR EN EXTERIORES.PELIGROSímbolos de seguridad Los símbolos y las casillas ilustradas más adelante explican lo que sig
15Seguridad con los alimentosLa seguridad con los alimentos es una parte muy importante del disfrute de su parrillada al aire libre. Siga estos cuatro
16USO Y MANTENIMIENTOCambio del tanque de gas•Muchos comerciantes minoristas que venden parrillas, le ofrecen la opción de cambiar su tanque de gas va
17Para usar su freidora en forma segura y para evitar lesiones graves:• El consumo de alcohol y de medicamentos, de venta con o sin receta, pueden af
18¡ALERTA CONTRA LAS ARAÑAS! ARAÑAS Y TELARAÑASDENTRO DEL QUEMADOR Si está experimentando dificultades para encender su aparato, o si la llama es déb
19Esta garantía es válida únicamente para las unidades adquiridas de los distribuidores autorizados. El fabricante le garantiza únicamente al consum
2DANGERDANGER: Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury.WARNING: Indicates a potent
20NOTE: Some grill parts shown in the assembly steps may differ slightly in appearance from those on your particular model. However, the method of ass
21LISTE DES PIÈCESListe de la quincaillerieDescriptionRondelle plate nº 1/4Écrou à rondelle dentée nº 10-24Écrou à rondelle dentée nº 1/4-20Vis nº 10-
22LISTA DE PIEZASClave Cant. Descripción A 1 CÁMARA DE AHUMADOB 1 PUERTA, CÁMARA DE AHUMADOC 1 CÁMARA DE COMBUSTIÓN D 1 RECINTO DEL QUEMADO
23PARTS DIAGRAMSCHÉMA DES PIÈCESDIAGRAMA DE PIEZASFLDGHABUIJQKCSNOPRTEMLLMMM
24ASSEMBLY STEPSASSEMBLÉE ÉTAPESASAMBLEA PASOS1Inset A• Carefully remove the door from the unit by swinging it opening and lifting it up and away fro
252• Install Burner Housing to Smoker Chamber using three 1/4-20x1/2” bolts. Install all bolts hand tight, then tighten with a #2 phillips screwdrive
263 • Place Control Panel Assembly onto Smoker Chamber by placing tabs under the front edge of the Smoker Chamber. The Control valve must engage the
27• Be sure the electrode wire exits the hole UNDER the venturi tube hole. DO NOT route the wire through the same hole as the burner venturi tube.•
285• Install legs by placing 2 - 1/4-20x1/2” Hex Head Bolt through the smoker body and through each leg as shown. Thread the bolts into the 1/4-20 nu
296• With the assistance of a helper - stand the unit upright on its legs. CAUTION: THIS UNIT IS HEAVY!Stand the unit upright on its legsCAUTION:
3Food SafetyFood safety is a very important part of enjoying the outdoor cooking experience. To keep food safe from harmful bacteria, follow these fou
307• Insert 1/4-20x1/2” Hex Head Bolt and flat washer through the top smoker body, in the center of the damper holes as shown.(A)• Insert the damper
318• Install Drawer Handle using 2 - 1/4-20x 3/4”screws and 2 1/4-20 Keps nuts. Tighten securely.• Place the Water Pan onto the drawer rack as shown
329• Insert the 3 Cooking Grates into the smoker body.• Slip the edge of the Top Grate under the Damper Handle (A), Then carefully align the grate s
3310• Remove wingnut from Thermometer, insert Thermometer through the hole in the door from the front, reinstall the wingnut to the Thermometer.Therm
34EMERGENCIES: If a gas leak cannot be stopped, or a fire occurs due to gas leakage, call the fire department.EmergenciesProblemGas leaking from crack
35Troubleshooting (continued)Possible Cause• Rotary knob rotates without clicking.• Sparking between ignitor and electrode.• See “GAS ISSUES:” on p
36Fuite de gaz sur un tuyau cassé, coupé ou brûlé.Fuite de gaz du réservoir de GPL.Fuite de gaz de la valve du réservoir de GPL.Fuite de gaz entre le
37Dépannage (suite)ProblèmeLe dispositif d'allumage n'allume pas le brûleur.Le brûleur ne s'allume pas au moyen d'une allumette.Ba
38EMERGENCIAS: Si no se puede detener una fuga de gas, o si ocurre un incendio debido a una fuga de gas, llame a los bomberos.Resolución de problemasF
39Resolución de problemas (continuación ) Causas probables• La perilla giratoria gira sin hacer clic.• Hay chispas entre el encendedor y el electr
4USE AND CARELP Cylinder Exchange•Many retailers that sell grills offer you the option of replacing your empty LP cylinder through an exchange service
5Safety Tips• Before opening LP cylinder valve, check the coupling nut for tightness.• When this appliance is not in use, turn off control knob an
6CRemove ControlPanel screw and nutsSpiders or small insects are know to create “flashback” problems by building nests and laying eggs in the applianc
71 year from date of purchase*This warranty only applies to units purchased from an authorized retailer. Manufacturer warrants to the original consum
8TABLE DES MATIÈRESDANGERSymboles de sécurité Vous trouverez ci-dessous une explication du sens de chaque symbole. Lisez et respectez toutes les consi
9Sécurité alimentaireLa sécurité alimentaire contribue de façon importante à assurer une expérience agréable lors d'un barbecue en plein air. Pou
Commentaires sur ces manuels